伦敦当地时间1月21日下午,由江苏省文化和旅游厅主办的“欢乐春节・水韵江苏”文旅推介会暨全球传播中心伦敦基地揭牌仪式在伦敦肯辛顿国敦塔拉酒店盛大举行。春节作为中华民族最隆重的传统佳节,于2023年被列为联合国法定假日,2024 年又被联合国教科文组织列入世界非遗,中国驻英国大使馆、中国驻伦敦旅游办事处、世界旅游交易会等方面的嘉宾代表以及伦敦当地文化界、旅行社、航空公司等各界人士100余人齐聚一堂,与“水韵江苏”共同欢庆第一个“世界非遗版”春节,深度感受中国式浪漫,体验春节里独特的“水韵江苏”风情,品味流淌在碧波间的东方情愫。
江苏省文化和旅游厅二级巡视员、资源开发处处长陈劲松,中国驻英使馆文化处公使衔参赞李立言,英国国王伦敦区代表、副官黎美婵,新华通讯社伦敦分社社长顾震球等重要嘉宾出席活动并致辞。此次活动以首个“世界非遗版”春节为契机,致力于将江苏水乡文化的独特韵味传递至英国,在 “水文化” 的流淌中探寻跨国界共鸣,奏响“和而不同” 的文化乐章。
活动伊始,现场气氛热烈。琵琶艺术家雯斐带来经典曲目《金蛇狂舞》,演奏将乐曲中积极明亮的情绪与勃勃生机展现得淋漓尽致,瞬间点燃现场热情,让观众提前感受到春节的欢快节奏。
陈劲松在致辞中说:“‘水+文化’已成为江苏文旅最鲜明的特质。江苏拥有世界文化遗产3处、世界自然遗产1处、国家历史文化名城14座、‘人类非物质文化遗产代表作名录’12项,还有636个国家A级旅游景区、62个省级以上旅游度假区,以及南京世界文学之都、苏州手工艺和民间艺术之都、扬州和淮安世界美食之都等多张亮丽名片,形成了‘水韵江苏’各美其美、美美与共的文旅发展格局。” 他诚挚邀请英国朋友到江苏体验多样之美,收获独特发现。
李立言致辞时表示:“江苏深厚的历史积淀、独特的水乡风光、丰富的非遗文化和创新的文旅融合方式,为全球游客提供了丰富多元的体验与选择。江苏在传承弘扬中华优秀传统文化的同时,正加速迈向现代化、国际化的文旅发展新高地,期待英国朋友前往感受其高速发展与深厚人文底蕴。”
英国国王伦敦区代表、副官黎美婵女士分享了自己的江苏记忆:“我自2001年起就到访过江苏多个城市,南京的古老韵味、苏州古典园林的精致、无锡的灵山秀水与酱排骨的美味都令我难以忘怀。江苏以水闻名,是中国富裕且幸福的省份,此次推介活动必将增进双方情感联系与文化认同,期待再次访问江苏。”
在推介环节,主持人全方位介绍 “水韵江苏”:江苏的水韵,贯穿于江河湖海。太湖浩渺,洪泽湖灵动,大运河如丝带蜿蜒,串联起历史与现代。水乡古镇如周庄、乌镇、西塘,粉墙黛瓦、小桥流水,保留着传统生活气息与精湛手工艺。美食方面,淮扬菜精致典雅,松鼠鳜鱼、扬州炒饭等令人唇齿留香。非遗文化更是丰富多彩,苏绣、云锦、昆曲等,皆是艺术瑰宝。这里的每一处风景、每一种文化,都等待着全球朋友去探索与品味。“江苏十大入境游精品线路”也在现场隆重展示,这10条精选主题线路选取江苏最具代表性的人文名胜、自然美景、非遗美食等,勾勒出从秀美江南到滩涂风光,从运河柔波到开阔海岸的大美画卷,诚邀国际友人亲临江苏,沉浸式体验江苏的江河湖海泉以及13个城市的不同“性格”,彰显全球视野下更具活力和国际范儿的“水韵江苏”。
英国歌唱家Lizi与琵琶艺术家雯斐携手演绎江苏民歌《茉莉花》。以委婉流畅、柔和优美的歌声描绘出江南少女对芬芳茉莉花的喜爱与怜惜之情,其优美旋律在会场萦绕,展现江苏水乡的温柔细腻,令嘉宾沉浸于江南的诗意氛围。随后雯斐和杜青的琵琶古筝二重奏《春江花月夜》将现场气氛推向高潮,在艺术家的精湛技艺下,唐代诗人张若虚笔下那春天静谧夜晚、江潮明月、花影摇曳的绝美画卷徐徐展开,让英国嘉宾领略到江苏自然景观与文化底蕴融合的独特魅力。
在当天的推介会上,“水韵江苏全球传播中心伦敦基地” 正式揭牌成立,标志着 “水韵江苏” 将借助此窗口与世界展开更广泛合作交流与文明互鉴,让江苏文化与旅游在国际舞台绽放更璀璨光彩,吸引更多国际友人走进江苏、了解中国。
活动现场还举行了“欢乐春节・水韵江苏” 摄影展,30 幅作品从独特视角展现江苏人与自然和谐之美,年俗展示区的赶集、赏灯剪纸、舞龙舞狮、焰火晚会等场景,吸引嘉宾驻足,深入品味江苏水韵文化。(摄影:陆润卿)
1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。
2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。
3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。
已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。
4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。