要闻        |        城市远洋       |        直观中国       |         原创        |        视频               融播报              房产        
“合作创造的机遇远大于竞争”——江苏—韩国经贸合作交流会侧记
2026-05-21 09:51:53来源:新华日报编辑:李诚责编:李诚

  孟夏的黄海之滨,万物竞秀,群贤毕至。

  5月20日,以“共享新机遇 携手向未来”为主题的“江苏—韩国经贸合作交流会”在盐城举行。来自中韩两国相关政府部门、商协会及企业界代表逾300人齐聚一堂,共谋发展,共话合作。作为瞭望江苏对韩合作的重要窗口,这次会议就双方经贸合作方面带来哪些新动向?让我们走进这场让与会嘉宾深感“意义非凡”的盛会,一起听声音、看签约、观变化。

  聚共识,携手续写新发展

  “江苏是与韩国长期共同成长、并肩前行的核心经济合作伙伴。”韩国产业通商部通商交涉本部长吕翰九在活动致辞中,现场勾勒三大合作方向:在黄海两岸共建半导体与动力电池的“稳定供应链”,通过新万金与盐城产业园串联AI数字化与碳中和的技术创新纽带,联手开拓生物医药、高端消费品等民生新蓝海。“随着全球产业环境的急速演变,企业正面临着前所未有的‘AI数字化转型’与‘碳中和’双重挑战。在此过程中,双方固然存在竞争,但通过合作所能创造的机遇将远大于竞争。我邀请江苏企业家们积极赴新万金投资考察,共同探寻全新的发展可能。”

  江苏与韩国今后合作的方向,成为与会嘉宾热议的焦点。

  韩国驻华大使卢载宪提出,在竞争与互补共存的全新经济格局之下,中韩两国应当在传统制造业、新兴产业、现代服务业等广阔领域,共同构建全方位、多层次、立体化的合作新模式,为双方共同注入全新增长动能。

  “韩国与江苏省的贸易额约占中韩整体贸易额的26%,在全中国各省份中高居首位。在智能制造与新能源的转型浪潮中,双方正从‘同舟共济’走向‘同心共赢’。”韩国贸易协会专务理事张石民则以数据印证双方的默契。

  对此,省商务厅接续释放开放强音:江苏将面向韩国进一步扩大先进技术、重要设备、关键零部件进口,研究制定服务业利用外资专项行动方案,为外资企业提供更多市场机会和合作空间。

  深融合,“LOVE”诠释初心愿景

  中国古语云:远亲不如近邻。韩国有谚语:邻居好比堂兄弟。盐城与韩国的合作,早已超越地理邻近的朴素认知,成为产业协同、人文互信、民心相通的纽带。

  无论是现代起亚、SK、摩比斯、京信电子等近千个韩资项目在盐城落户,还是盐城街头巷尾随处可见的韩语标识,抑或是越来越多韩国高尔夫爱好者专程来盐城挥杆……从产业扎根到生活交融,从企业投资到文化共鸣,这种融合已超越经济范畴,深深融入彼此的文化与日常生活中。

  “本次大会以‘共享新机遇 携手向未来’为主题,就像今天的日子‘520’一样,是一次双向奔赴的美好象征。”盐城市委书记周斌在致辞中,用“LOVE”一词四个首字母开头的单词,即Linkage、Openness、Vitality、Engagement,诠释了盐城与韩国携手同行的初心与愿景。

  ——Linkage代表着连接,在互利互惠中实现共赢。盐城与韩国合作根基深厚,一批韩国世界500强企业在盐城扎根成长,总投资超130亿美元。盐城拥有“6+1”比较优势,“5+2”战略性新兴产业规模全部过千亿元。盐城期待更多韩国企业参与中韩(盐城)产业园建设发展,不断深化海洋经济、数字经济、电子信息等领域务实合作,打造更具韧性的产业合作高地。

  ——Openness代表着开放,在深化改革中相互赋能。盐城统筹推进深层次改革和高水平开放,成功入选全国跨境贸易便利化专项行动试点城市,全面打造对接RCEP、中韩自贸协定等经贸规则的“制度标杆”。当前,盐城聚焦“极简、更优、赋能、精准”,不断擦亮“盐诚办”营商环境品牌,让韩国企业家在盐城放心投资、安心创业、顺心发展。

  ——Vitality代表着活力,在追蓝逐绿中开拓创新。盐城因地制宜加快发展新质生产力,推动创新链产业链资金链人才链“四链融合”。过去30年,盐城与韩国以汽车为媒,携手打造了悦达起亚这一中韩产业合作的标杆。面向未来,盐城期待与韩方携手打造新能源汽车、人工智能、光伏储能等新兴产业集群,开启中韩产业创新高地的新篇章。

  ——Engagement代表着融通,在人文交往中创造未来。盐城与13座韩国城市结为友好城市或友好交流城市,上万名韩国朋友生活在盐城,韩式文化融入城市肌理,每周都有往返于盐城与首尔等地的航班。盐城愿与韩国共拓生态环保、健康养老、文化体育、观光旅游、青年交流等领域的交流合作,不断拉紧盐韩人民情感的纽带。

  更务实,商务洽谈一对一

  《新华日报》记者梳理发现,相比以往偏重论坛研讨的形式,本次江苏—韩国经贸合作交流会更加注重实效与落地,会议期间举行企业间实打实的“一对一商务洽谈会”,这一变化,也顺应了企业需求与市场变化。

  大韩贸易投资振兴公社投资企划室室长李廷勋向江苏企业发出邀约,韩国拥有全球第六大电商市场与覆盖85%全球GDP的FTA网络,正是江苏企业测试产品、进军世界的黄金跳板。

  聚光灯下,产业巨头以自身发展诠释共赢。悦达起亚2024年在中国合资品牌中一举拿下了出口总量、出口增幅、效益提升三个“第一”,SK集团在华投资的56%布局于江苏,大象集团预告特医食品与医美项目即将来华落地,苏豪控股则以17.5%的年均对韩贸易增速,点明“中欧班列运送2.8万标箱韩货经连云港赴中亚”的硬联通价值。

  活动现场,27个项目成功签约。从投资来源地看,有韩国、德国、泰国等国投资项目,包括世界500强企业、跨国公司、行业龙头,境外投资项目占比达66%;从产业结构看,第二产业项目22个、第三产业5个,既有传统产业升级项目,又有新兴产业项目,更有未来产业项目;从行业领域看,新能源项目12个、新一代信息技术项目6个、产业生态项目4个,充分彰显绿色低碳发展的鲜明导向和新质生产力的发展底色。

  夏雨初歇,盐城国际会展中心外新绿如洗,迎宾大道两旁中韩双语欢迎牌交相辉映,正如这份跨越山海的合作,历久弥新,愈发蓬勃。(新华日报 记者 卞小燕)

国际在线版权与信息产品内容销售的声明

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。