无锡市新吴区江溪街道太一社区“90后”撸袖亮实力 四国语言喊出国际范
来源:中央广电总台国际在线  |  2022-02-28 18:43:03

  国际在线江苏频道消息:近日,面对突如其来的新冠肺炎疫情,无锡市新吴区江溪街道太一社区迅速组织居民进行核酸检测采样工作。任务落定辖区内万科家园小区,小区有常住人口3800人,其中常住韩国人口数超过小区总人口的三分之一,还有不少日本和欧美国家人口,这样的人口结构现状给小区居民核酸应检尽检的工作带来难度,现场管控交流相对困难。

  针对语言不通、交流不畅以及宣传困难等问题,太一社区党委迅速研究解决预案,提出录制中文、英语、韩语、日语四种语言,加上无锡方言,保障现场交流无障碍。在核酸采样现场,社区“90后”社工和网格员纷纷参与,他们切换技能、各显神通,亮出实力靠前站,为社区疫情防控排忧解难。 

  社区“90后”社工徐临熙主动编写了英文版喊话文稿,拎起喇叭用一口流利的英语录好了一段英文。核酸采样现场,她第一时间穿上红马甲,提起小喇叭守在入场处引导外国居民,穿梭在队伍中维持秩序或解答外国居民的询问。

  社区“90后”网格员杭杰也积极举手,他通晓日语,对照英文版的喊话稿,他迅速翻译成了日文,又握起小喇叭一气呵成完成了日语版录音。核酸采样现场,他站在一线,作为流动采集员,他同时关注着3个采样台,开箱、开管、封管、封箱,熟练地操作着采集步骤,仔细核对每一个样管的信息。

  “请各位居民带好身份证,准备好行程码、苏康码,佩戴好口罩。”社区“90后”社工杨熹用高标准的播音腔录制了普通话版本喊话,又用方言录制了无锡话版本喊话。自开展疫情防控以来,杨熹主动承担了社区各种需求的普通话录音,每次一录就是七、八个喇叭,不厌其烦地重复一遍又一遍,响亮的声音回荡在太一社区所有出入口。在核酸采样现场,杨熹守在入口处一遍遍查看行程码和苏康码,耐心地解释居民疑问并悉心地指导操作,一站就是4个半小时。

  此外,社区网格员郭春艳用“百度”APP翻译了核酸采样现场流程的提醒语、动员核酸应检尽检的宣传语韩语版,经过反复练习,练出一段段标准的韩语喊话。核酸采样现场,她坐在医护旁协助做好核对信息,匹配样本管和棉签棒数量,提醒居民用正确姿势配合医护,大大提高了采样速度。

  当疫情的命令响起,来自江溪街道的社工、网格员和志愿者们纷纷扛起责任站到一线,携手上“战场”,发扬了基层迎难而上和勇往直前的精神。(文 闵晔晔)

编辑:陈小雨
最新推荐
新闻
文娱
体育
环创
城市