中国农业银行2_fororder_农行 wKgAZV7OJmWASlfCAAFsz0eKZ8E583
“不屈的人类”主题微视频全球网友互动征集启事_fororder_b04e067ebed9be115af9e70d8e325b5江苏银行_fororder_江苏银行_1200x80
南京国博_fororder_国博bannner4
苏州古典园林狮子林_fororder_wKgAZV7jAtiAe7jwAABTgj-R2kk560沙洲优黄_fororder_沙洲优黄_370x80
首页 >> 江苏首页 >> 旅游 >> 正文

“运河城市精品景区合作机制”迎来首位境外成员

2019-05-05 15:46:14    来源:中央广电总台国际在线     编辑:罗毅     责编:程茜    

  国际在线江苏频道消息:5月4日,世界遗产运河古镇文旅产业与金融资本(扬州)恳谈会在江苏扬州举行,由扬州蜀冈—瘦西湖风景名胜区等7个城市景区共同发起成立的“运河城市精品景区合作机制(CCSC)”迎来首位境外成员——荷兰羊角村景区。

  据悉,“运河城市精品景区合作机制”,旨在聚合运河城市共商运河旅游推广大计,探讨运河沿线城市旅游合作方式和共赢模式,推动区域旅游合作与交流。荷兰羊角村的加入,将成为运河城市国际旅游合作的新典范,推动中外景区以“运河搭台,旅游铺路,合作唱戏”为契机,构建中外景区互访交流新常态。

  首位境外成员加入成为合作新典范

  5月4日,荷兰羊角村正式加入“运河城市精品景区合作机制”,这是该机制首位加入的境外成员。荷兰羊角村的正式加入,标志着“运河城市精品景区合作机制”在运河城市在国际化合作道路上迈出了坚实一步。

  据介绍,羊角村是郁金香王国荷兰的知名运河景区,位于荷兰上艾瑟尔省,是一座世外桃源般的童话村镇,村中水道及湖泊交织,仅依靠运河与船与外界沟通,享有“荷兰威尼斯”的美誉 。“作为首家境外高品质景区,荷兰羊角村将助推CCSC走出国门,迈向国际,扩大全球影响力,吸引世界更多运河城市精品景区主动加盟。” 运河城市精品景区合作机制轮值主席张福堂表示。

  “运河沿线城市景区是运河历史文化的重要载体,建立合作机制,将有利于保护、整合、开发、利用运河旅游资源、扩大运河城市交流、促进运河城市发展。” 世界运河历史文化城市合作组织(WCCO)主席朱民阳说。

  以运河为媒 谋求共享共赢的未来

  “运河作为流动的人类文明载体,其最重要的功能在于沟通南北、运转东西,是将世界变小的‘使者’,是将交流变畅的‘动脉’。”国家发改委社会发展司司长欧晓理表示,WCCO以运河为媒介、以合作为纽带,为全球运河城市、古镇搭建了多层次的沟通平台。

  “运河城市精品景区合作机制建立有利于世界运河城市之间的旅游合作,促进国际运河城市的取长补短、互利共赢。”荷兰羊角村旅游局局长盖比(Gabriella Esselbrugge)表示,希望借助WCCO与CCSC的平台,进一步提升羊角村在中国市场的品牌知名度美誉度,强化与中国运河特色景区合作力度,让更多中国游客感知并列入旅游行程之中,从而实现互利共赢。

  扬州市蜀冈-瘦西湖风景名胜区党工委副书记刘马根则表示,扬州将借助合作机制平台,扩大旅游交流的层次和规模,扩展旅游合作的广度和深度,进一步推动合作机制成员单位间合作向更大规模、更深层次、更高水平迈进,增进双方民众对对方国家、文化和旅游等方面的新了解;推动两国旅游交流合作深入开展,成为国际旅游合作的新典范;推动中外景区以“运河搭台,旅游铺路,合作唱戏”为契机,构建中外景区互访交流新常态。

  用世界语言 讲好精品景区的故事

  “将运河文化保护好、传承好、利用好,用理性、开放、发展的态度来对待它,科学地利用好运河的文化价值和经济价值,已成为运河城市的共识,未来将做好深度融合、互联互通工作,共同加快国际化进程步伐。” 刘马根表示, 全球运河旅游资源丰富,但运河城市景区互动不够,资源相互之间连接度不够。CCSC的八家会员单位要携手共进,打破壁垒,相互融合,形成更强的合力,构建优势互补、互惠互利的全新旅游国际合作关系。

  据透露,2019年CCSC将推动国内运河旅游景区互动,加强运河城市旅游合作,开展互派员工交流学习或采取挂职锻炼等形式,在合作交流中挖掘旅游资源,增强文旅融合。同时,CCSC将加入参加国际性组织论坛,深化国际交流融合,严格扩充组织队伍,让CCSC成为世界运河城市、精品景区加深交流交融、加快共建共赢的新平台,组织各种形式的文化旅游活动,共同打响运河文化品牌。(文 师小坤 编辑 顾红艳)

国际在线版权与信息产品内容销售的声明:

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。

右上_fororder_微信图片_20190918174517