图片默认标题_fororder_CqgNOlnnH8mAD-BZAAAAAAAAAAA331.1200x80
图片默认标题_fororder_首页banner
(顶部通栏一行三列banner4)江苏发展大会_fororder_江苏发展(顶部通栏一行三列中间banner)沙洲优黄_fororder_CqgNOlk-Ya6AE-duAAAAAAAAAAA761.370x60
首页 >> 江苏首页 >> 文体 >> 正文

苏州举办夏日音乐会 西方歌剧对话东方山水

2017-08-07 13:18:06    来源:新华日报     编辑:穆菁     责编:石丽敏    

  原标题:来自15个国家的青年歌唱家能唱《茉莉花》、会说中国话——音乐搭桥,西方歌剧对话东方山水

(文体图文)西方歌剧对话东方山水 苏州举办夏日音乐会

图为iSING!艺术节活动现场。摄影 董晨文

  当西方歌剧牵手东方山水,将是怎样的一种艺术体验?8月5日,参加iSING!国际青年歌唱家艺术节的学员们来到江苏苏州博物馆,为观众献上了一场精彩的夏日音乐会。来自世界各地的20多名学员以苏博的“山水空间”为背景,演唱了《月亮代表我的心》《饮酒歌》两首作品。“快闪”结束,学员们又转战室内,演唱了《波西米亚人》《蝴蝶夫人》等意大利著名歌剧作曲家普契尼的多首经典作品,赢得现场观众的阵阵掌声。

  此次“快闪”,是iSING!国际青年歌唱家艺术节系列活动之一。创立于2011年的该艺术节开创了西方歌唱家用中文演唱的先例,旨在培养一批具有东西方文化视野和全面艺术修养的青年歌唱家,是中外文化交流与汉语国际推广重点项目。本届艺术节7月下旬在苏州开幕,来自15个国家的43位中外青年歌唱家以及13位国际知名歌剧专家齐聚江南水城,以歌唱为载体,实现东西方文化交流。

  艺术节的学员选拔跨越全球,在旧金山、博洛尼亚、柏林、北京等地进行面试,最终有43名青年歌唱家得到全额奖学金,获选参加为期一个月的艺术节。其中,来自国外的歌唱家有22名。苏州交响乐团副团长、本届艺术节歌剧艺术指导朱蕙心告诉记者,“里面有一部分是老学员,之前参加过艺术节。但还有不少新学员,他们虽然对中国很感兴趣,但连中文都不会说。所以,这些学员每天还得先上两个小时的中文课,我们教会他们说简单的中文,唱《茉莉花》等民歌。其实,对他们来说,学唱中文歌不是特别难的事情,关键是希望通过这样的机会,增进东西方文化的交融,让更多人了解中国。”

  通过几天的培训,借助新华日报记者手机播放音乐的伴奏,来自美国的“95后”低男中音Jose Rubio已能简单哼出《茉莉花》的旋律,他在和新华日报记者交流时就说,“之前只是在网上看过与中国有关的图片和视频,但这次真正来了之后,还是感觉有很大不同。电脑里,可闻不出‘东坡肉’‘松鼠鳜鱼’的香味,哈哈。”除了美食,Jose Rubio还爱上了“拼音”,更爱上了中国的文化和音乐,“这段时间,每天一起床就听中文歌、学中文,回到美国,会与朋友分享在这里学习的一切。我相信,如果我到时来一首《黄河颂》,你说他们会不会‘大跌眼镜’?这个词我用得对吧?”

  在很多歌唱家看来,参加iSING!艺术节就像一次对东方文化的体验。克罗地亚女高音Barbara告诉记者,“这是一个非常综合性的课堂,可以帮助我们从各个层面了解中国的音乐和文化。我去年毕业,刚刚开始歌剧职业生涯。我一直在寻找机会,希望能走出克罗地亚,通过这次培训,让我发现了更多可能。”

  来自盐城的“95后”低男中音卜乐是上海音乐学院大一的学生。2017年已经是他第二年参加iSING!艺术节,“我非常感谢iSING!,它让我看到了人生更多的可能性。”卜乐告诉新华日报记者,他在训练营里跟国际导师学习期间,不仅学会了声音过渡技巧,更看到东西方音乐的特色。2017年,美国导师还推荐他去威奇托州立大学面试,“我已经通过面试,9月就将前往美国继续学习音乐知识。”

  作为本届艺术节艺术总监,著名男低音歌唱家田浩江把艺术节当成自己的“孩子、老朋友和恋人”。他说,“我们的宗旨,就是让西方年轻歌唱家学习中文和中文演唱,希望中文能够逐渐成为世界歌剧舞台上的戏剧语言。对这些西方的年轻歌唱家来说,他们在这里学习生活的一个月,在加强对东方音乐和文化感性认识的同时,也让中国故事的传播,有了更多渠道。”

  8月27日,本届艺术节将在苏州文化艺术中心大剧院举行闭幕式音乐会,并将于8月29日在江苏大剧院举办专场音乐会。届时,观众可以一睹东西方音乐交融的魅力。

  

  

国际在线版权与信息产品内容销售的声明:

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。

图片默认标题